Carrera de Traducción Inglés-Español inició su primer Proceso de Autoevaluación

On 7 noviembre, 2013

  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
  • Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto - Traducción Inglés-Español23 de Octubre de 2013
Best Free Photo Slideshow Software by WOWSlider.com v2.8

La carrera de Traducción InglésEspañol, perteneciente a la Facultad de Humanidades, ha iniciado oficialmente su primer proceso autoevaluativo con miras a la acreditación de su calidad. Este proceso de autoevaluación implica un importante trabajo de análisis que se realizará durante todo el periodo 2013-2014 y contará con la participación de directivos, docentes, estudiantes, junto a la consulta de egresados y empleadores, actores claves que permitirán con su activa colaboración un proceso participativo que involucre todas las visiones de mejora para la carrera.

La formalización de este procedimiento se realizó mediante la Firma de Acuerdo de Trabajo Conjunto, que representantes de la carrera (directivos, docentes y estudiantes) realizaron con la Dirección General de Gestión de la Calidad (DIRGECAL), actividad realizada el pasado 23 de octubre.

Esta firma de acuerdo (*) contó con la presencia del equipo de profesionales de la DIRGECAL, que apoya técnicamente a todas las carreras en sus respectivos procesos de autoevaluación, liderados por su Directora General, Dra. Teresa Bruna Valiente. Representando a la carrera asistieron el Director de Departamento Disciplinario de Lenguas Extranjeras, Mg. Antonio Riffo Farías; la Coordinadora Docente, Prof. María Cristina Valderrama Fernández; las docentes Mg. Rosa María Fernández Bassaber, Mg. María Inés de Lourdes Villegas Calderón y la Prof. Elisa Castro; así como estudiantes de distintas generaciones de la carrera, entre éstos, un egresado.

Tras la firma de acuerdo, la Dra. Bruna realizó una inducción al proceso autoevaluativo, exponiendo a los presentes respecto de los pasos a seguir para iniciar este trabajo de forma efectiva. También se comunicó la necesidad de conformar el respectivo Comité de Autoevaluación de Carrera (CAEC) y el acopio de los antecedentes necesarios para el análisis autoevaluativo posterior. Finalmente se invito a los asistentes a participar activamente del trabajo de análisis, diagnostico y ulterior trabajo de mejoramiento. Por su parte el equipo de profesionales de la DIRGECAL explicó sobre la necesidad de trabajar prontamente en la Guía de Formularios (**), aclarando algunas dudas.

La Directora de DIRGECAL, expresó que este proceso “constituye un hito histórico para esta carrera no obligatoria por ley de acreditarse, que se suma al cumplimiento de la política institucional de autoevaluación continua para todas sus carreras y programas, con el propósito de mejorar en forma permanente a través del trabajo en equipo de todos los integrantes de su comunidad académica. Desde ya les deseamos un gran aprendizaje para todos quienes participen y muy buenos resultados en este primer proceso de autoevaluación”. La carrera de Traducción Inglés-Español se suma a la lista de carreras profesionales (***) de nuestra universidad, que se encuentra en pleno desarrollo de un trabajo autoevaluativo, tales como Teatro, Diseño Gráfico, Dibujante Proyectista, Periodismo, entre otras.

(*) La firma de acuerdo realizada contempla, por un lado, que la carrera se comprometa a llevar a cabo las fases estipuladas en la Guía para el Proceso de Autoevaluación y Acreditación de Carreras de Pregrado, así como cumplir con las fechas y plazos que se acordarán entre la DIRGECAL y el Comité de Autoevaluación (CAEC) de la carrera durante el proceso de autoevaluación y acreditación.La DIRGECAL, por su parte, se compromete a apoyar a la carrera firmante en el proceso de autoevaluación con fines para la acreditación en todo lo que le compete, según lo estipulado en la Guía antes mencionada.

(**) La “Guía de Formularios para la Recolección de Antecedentes para la Acreditación de Carreras” está estructurada sobre la base de los criterios de evaluación de la CNA e identifica la información cualitativa, cuantitativa y de opinión, necesaria para pronunciarse respecto de cada uno de dichos criterios. Asimismo, los formularios recogen información general, comprendiendo todas las áreas de desarrollo de una carrera, en el entendido de que cada carrera deberá, posteriormente, analizar aquella que resulte de interés, de acuerdo a los objetivos de su estudio.

(***) Para las carreras profesionales, la acreditación es voluntaria. En el caso de las carreras de Medicina y Pedagogías, la acreditación es obligatoria, según lo establece la Ley 20.129.

Comments are closed.