Traducción e Interpretación Inglés – Español

Título

Traductor/a e Intérprete Inglés – Español.

Duración
Diez semestres.
Perfil

Diestro en la traducción adecuada al idioma español de textos en lengua inglesa, tanto en forma oral como escrita. Posee sólido conocimiento y dominio de los fundamentos teóricos y técnicos de la traducción e interpretación inglés – español, necesarios para desenvolverse, comunicarse e integrarse social y culturalmente, en forma idónea en su campo laboral, con personas y grupos.

Campo laboral

Se desenvuelve en organismos nacionales e internacionales, empresas públicas y privadas, institutos bilingües y centros especializados de traducción e interpretación.

Sede y código
Valparaíso
Código 26029.
Contacto

Contacto con Admisión
admision@upla.cl

Coordinador docente
Aldo Meneses Inostroza
Correo electrónico: aldo.meneses@upla.cl

Malla 2020

Facultad de Humanidades: Traducción e Interpretación Inglés-Español - Malla de la carrera

Requisitos y ponderaciones

NEM: 30%
Comprensión lectora: 10%
Matemática: 10%
Historia y Ciencias Sociales o Ciencias: 10%
Ranking: 40%

Puntaje promedio de Comprensión Lectora y Matemática mínimo para la postulación: 450 puntos.

Puntaje del primer matriculado ponderado 2020: 643,10
Puntaje del último matriculado ponderado 2020: 488,80

Pin It on Pinterest